|
|
|
|



JAPONES EN 15 MINUTOS
por Aku Eikyou
SALUTACIONES Y FRASES
COMÚNES
|
Onegai shimasu – Por favor |
|
(Domo) Arigatou gozaimasu – muchas gracias (domo es para agravar) |
|
Do itashimashite – de nada (contestación a gracias) |
|
Dozo – Adelante, por favor (para mostrar el camino, o pedir el inicio de
una acción) |
|
Dozo yoroshiku – Parecido a “encantado de conocerle” (para presentarse) |
|
Gochisosama deshita – Para dar gracias por la comida (después de comer) |
|
Hai – Si |
|
Hai, genki desu – Estoy bien, estoy animado (en respuesta a como esta
usted) |
|
Hajimemashite – Lo primero q dice cuando conoce a alguien (para
introducirse) |
|
Iie – No |
|
Iie, Kekko desu – No gracias |
|
Itadakimasu – (se dice cuando se va a recibir una cosa, o cuando se
empieza a comer) |
|
Ogenki desu ka?, Genki? – Como estas? |
|
Osewani narimashita – Muchas gracias por su ayuda |
EXPRESIONES DE “ESPIRITU COMPARTIDO”
|
Atsui desu ne – Hace calor, verdad? (para contestar a NE (verdad?) se
dice HAI o NE |
|
Daijobu desu ka? – se encuentra bien? (contestación: hai, daijobu) |
|
Ganbarimasho – Hagamos lo mejor posible |
|
Ganbatte, ganbatte ne – Buena suerte, Animo!, a por ello! |
|
Kio tsukete (kudasai) – Ve con cuidado (por favor) (para decir adiós) |
|
Odajini – cuídese (cuando alguien está enfermo) |
|
Oishii desune, Oishii deshoo – Esta delicioso |
|
Oisogashii tokoro (sumimasen) – Perdone me por molestarle cuando esta
atareado |
|
Otsukaresama (deshita) – Gracias por trabajar duro! (cuando se finaliza
un trabajo) |
|
Samui desu ne – Hace frío, verdad? |
|
So desune? – verdad? (para pedir una confirmación, se contesta HAI o NE) |
|
Taihen desu ne – Es un trabajo duro, verdad? |
|
Ittekimasu – me voy (cuando alguien se va de casa pero volvera el mismo
dia) |
|
Itterasshai – Por favor vuelve a salvo (contestación a ittekimasu) |
|
Obasan – Abuela |
|
Ojiisan – Abuelo (tambien una persona mayor de confianza) |
|
Ojisan – Tío (tambien un adulto con hijos) |
|
Okaeri (nasai) – Bienvenido (alguien que ha vuelto a casa) |
|
Okasan – Madre |
|
Okusan – Esposa |
|
Otosan – Padre |
|
Kanojo – Ella, (Watashi no kanojo -> mi novia) |
|
Kare – Él (Anata no Kare -> tu novio) |
|
Watashi – Yo |
|
Anata – Tu |
|
Watashitachi – nosotros |
|
Anatatachi – vosotros |
|
Tomodachi – Amigo |
|
Sensei – profesor |
|
(PERSONA) wa Doko ni imasu ka – donde estas?, donde esta? Donde estamos? |
|
(PERSONA) wa Doko ni ikimasu ka – donde vas? Donde vamos? Donde va? |
|
Itsu (PERSONA) wa tabemasu ka – cuando voy, vamos, vas, va a comer? |
|
Cambiando –su por –shita de puede decir en pasado ( ANATA wa doko ni
ikimashita ka) |
|
Poniendo “ka” al final de la frase se interroga (nan desu ka) <- que
es |
|
(SUJETO) ga suki desu ka? – (SUJETO) te gusta? Ej. Gohan ga suki desuka
(te gusta la comida?) |
|
(SUJETO) kudasai – por favor déme (SUJETO) Ej. Mizu kudasai (por favor
déme agua) |
|
Sugoi desu – Genial, muy bueno, maravilloso.. |
|
Tsumaranai desu - aburrido ej. Yamamoto-san wa tsumaranai desu |
|
Omoshiroi desu – divertido, interesante ej. Anata no hon wa omoshiroi
desu. (tu libro es.) |
|
Tadaima – Ya estoy en casa |
bravenet.com